![]() |
Ende Dezember 2005: ein neues Segment der Anlage
entsteht. Damit hat meine Brünigbahn ihren Kulminationspunkt in
der Landschaft des Käppeli (genau - ohne Brünig-Hasliberg...)
erreicht, und auf den nächstfolgenden Anlagensegmenten wird als
nächstes die Station Brunnenfluh entstehen. |
| A new section of the layout is under construction
by end of December 2005. So my Brünig railway has reached its
culmination in the landscape of the "Käppeli" (exactly - without
Brünig-Hasliberg), and the next following layout segments, the
station of Brunnenfluh will emerge. |
|
![]() |
Am 30. Dezember 2005 liegt bereits das Gleis, und
ein provisorischer Farbetrieb kann bis zum aktuellen Anlagenende
durchgeführt werden. Im Vordergrund erkennt man die
Zahnstangeneinfahrt in Richtung Giswil, welche bereits in einem
Gefälle von 30 Promille liegt. |
| On December 30, 2005, the track
has been laid, and a makeshift operation can be maintained up to the
temporary end of the layout. In the foreground you can see the
beginning of the rack section towards Giswil, which is positioned in a
1 in 33 1/3 decline already. |
|
|
Seite 653 © 2006 Ernst Furrer, letzte Änderung 4.1.2006 |
|