![]() |
Der Brünig De 110 002-3 entstand aus Messing, auf einem modifizierten BEMO-Fahrwerk |
| The Brünig De 110 002-3 was built from brass, on a modified BEMO chassis. | |
![]() |
2004 erhielt der Triebwagen ein paar Detailverbesserungen wie z.B. Stossdämpfer und Geberkabel an den Drehgestellen, sowie Bremswiderstände und eine komplett neue Verglasung. |
| In 2004, the motorcar received a partial facelifting, e.g. shocks and sensor cables at the bogies, as well as brake resistors and completely new window glazing. | |
![]() |
Die drei gebauten Triebwagen im Rohbau. Nur die Dachfronten sind nicht aus Messing, sondern aus Autospachtel. |
| The three built motorcars before painting. Only the roof fronts are not made from brass but from car filler. | |
| Modelle: 126-128 (gebaut 1993; Teilrevision 2004) | |
|
Seite 9126 © 2002-2005 Ernst Furrer, letzte Änderung 30.9.2005 |
|