Im März 2007 entstand aus BEMO-Teilen der Tm 2/2 5 des OKK (Oberkriegskommisariat). Der private Traktor ist seit 1952 in Giswil stationiert und dient zum Verschub in der lokalen Tankanlage.

During March 2007, I have built the Tm 2/2 shunting tractor No. 5 of the OKK (the former Swiss Department of Strategic Fuel Management). The engine is located at Giswil since 1952, and has been used for shunting within the local fuel depot.

Hier sehen wir die andere Seite des Traktors. Er besitzt dasselbe Untergestell wie der Brünig-Tm", weist jedoch ein unterschiedlich gebaute Fahrerkabine auf.
Here you can see the other side of the engine. It has the same underframe as the Brünig Tm", however the cabin differs in construction.

Vor dem Lackieren sieht man die verschiedenen Materialien noch sehr gut. Die Kabine stammt von einem RhB-Tm 2/2 (alte Version), ebenso das Plattformgeländer. Das Fahrwerk stammt vom Brünig-Tm". Weitere Teile wurden neu gefertigt; eine Skizze davon findest Du hier.
Before painting, you can easily distinguish the materials used for the building. The cabins is from an old version RhB Tm 2/2, as well as the platform parapets. The underframe originates from a Brünig Tm". Other parts have been manufactured from scratch, you'll find a sketch here.

Zitronengelbe Farbe erfordert einen einheitlich gefärbten Untergrund, damit ein gleichmässiger Farbeindruck entsteht. Deshalb wurde vom dem Anbringen der gelben Farbe erst mal deckend hellgrau grundiert.
In order to provide a smooth coat of yellow, lemon paint requires some precaution. So the cabin has initially been painted with an opaque layer of light grey primer.
Modell:  275   (Basis BEMO; gebaut/built 2007)





       

Seite 9275 © 2007 Ernst Furrer, Seite geändert am 24.3.2007