![]() |
Im
März 2007 entstand aus BEMO-Teilen der Tm 2/2 5 des OKK
(Oberkriegskommisariat). Der private Traktor ist seit 1952 in Giswil
stationiert und dient zum Verschub in der lokalen Tankanlage. |
||
During March 2007, I have built the Tm 2/2 shunting tractor No. 5 of the OKK (the former Swiss Department of Strategic Fuel Management). The engine is located at Giswil since 1952, and has been used for shunting within the local fuel depot. |
|||
![]() |
Hier
sehen wir die andere Seite des Traktors. Er besitzt dasselbe
Untergestell wie der Brünig-Tm", weist jedoch ein unterschiedlich
gebaute Fahrerkabine auf. |
||
| Here you
can see the other side of the engine. It has the same underframe as the
Brünig Tm", however the cabin differs in construction. |
|||
![]() |
Vor dem
Lackieren sieht man die verschiedenen Materialien noch sehr gut. Die
Kabine stammt von einem RhB-Tm 2/2 (alte Version), ebenso das
Plattformgeländer. Das Fahrwerk stammt vom Brünig-Tm".
Weitere Teile wurden neu gefertigt; eine Skizze davon findest Du hier. |
||
| Before
painting, you can easily distinguish the materials used for the
building. The cabins is from an old version RhB Tm 2/2, as well as the
platform parapets. The underframe originates from a Brünig Tm".
Other parts have been manufactured from scratch, you'll find a sketch here. |
|||
![]() |
Zitronengelbe
Farbe erfordert einen einheitlich gefärbten Untergrund, damit ein
gleichmässiger Farbeindruck entsteht. Deshalb wurde vom dem
Anbringen der gelben Farbe erst mal deckend hellgrau grundiert. |
||
| In
order to provide a smooth coat of yellow, lemon paint requires some
precaution. So the cabin has initially been painted with an opaque
layer of light grey primer. |
|||
| Modell: 275 (Basis BEMO; gebaut/built 2007) | ![]() |
||
|
Seite 9275 © 2007 Ernst Furrer, Seite geändert am 24.3.2007 |
|||