Projekte
in Arbeit, Fortschritt der Arbeiten:
projects under construction, progress of works:
Fahrzeugbau: BOB B 232, 234 und
236: 20 %
Neuigkeiten
und Änderungen auf diesen Seiten:
News and changes on these pages:
| 13.6.2011 |
Ein neues Projekt wurde hinzugefügt. A new project has been added. Ein neues Fahrzeug wurde fertig. A new vehicle has been finished. Flohmarkt aktualisiert - flea market updated Bauarbeiten am Brünig - construction going on at the Brünig |
|
| 8.3.2011 |
![]() Aufruf ! Appeal ! Ich suche immer noch dringend weitere Fotos oder Pläne von diesem ehemaligen Bahnwärterhaus 6n nahe vom "Zollhaus" bei Kilometer 27,764 an der Strecke zwischen Sachseln und Giswil. Das Haus wurde ungefähr 1990 abgerissen, und weder auf der Gemeinde Sachseln noch bei der SBB (SBB-Archiv Bern) finden sich noch Pläne oder Bilder davon. Vermutlich wurde alles vernichtet, aber vielleicht haben die früherern Bewohner noch irgendwas über dieses Gebäude? Wer kennt sie? Bitte bei mir melden, danke! Dieses Bild (wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung von Martin Senn) aus dem Sommer 1980 ist das einzige mir bekannte Foto dieses Hauses, aber für einen detailgetreuen Nachbau reicht es noch nicht. I am still searching for any photographs or plans of this former gatekeeper's house 6n, which was located at km 27,764 at the line between Sachseln and Giswil. The building was torn around 1990, and neither the municipality of Sachseln nor the SBB archives in Berne have any plans or photographs of it. Probably everything was discarded, but maybe the former residents of the house still have some informations about it? Who knows them? Please call me, many thanks! This image (shown by courtesy of Martin Senn) from summer 1980 is the only picture I have. However, in order to create a detailed model, I need more pictures. |
|
| 2.2.2011 |
Editorial | |
| 27.1.2011 |
Neues am Brünig - news from the Brünig |
|
| 20.1.2011 |
Neues aus Giswil - news from Giswil | |
| 2010 |
Ein achtteiliger Anlagenbericht erscheint in LOKI 1/2010 bis 10/2010 ! (Fortsetzung in den Heften 2, 4, 5, 6, 7/8 und 9) A new eight-part feature about our layout is featured in LOKI 1/2010 to 10/2010 ! (continued in the 2, 4, 5, 6, 7/8 and 9 issues) ![]() |
|
| 2009 |
RioGrande Modellbahn TV Ausgabe 6 mit Hagen von Ortloff - fünf besondere Minuten auf unserer SPB-Anlage zu Besuch in Köln ! RioGrande Modellbahn TV Issue no. 6 featuring Hagen von Ortloff - five special minutes on our SPB layout visiting Cologne ! ![]() |
|
| 19.5.2009 |
Editorial Neue Eigenbau-Fahrzeuge hier und hier - new self-built vehicles here and here Meine neue Webseite Modellkunst.ch entsteht ;-) my new web site Modellkunst.ch is under construction ;-) |
|
| 28.8.2008 |
Wir stellen die Schynige Platte-Anlage aus! 6. - 9. November 2008 an der Modellbahn 2008 in Köln Anlässlich unseres 2. Gastspiels in Deutschland können wir die vollendete Schynige Platte-Anlage präsentieren. Samstag 8. November, 11 Uhr: feierliche Inbetriebnahme der neuen Wagen B 11 und B 14. During its second visit to Germany, we will present the finished Schynige Platte layout. Saturday, November 8, 11 am: inauguration of the new carriages B 11 and B 14. |
|
| 20.1.2008 |
Editorial Neuigkeiten von der Brunnenfluh - news from Brunnenfluh Flohmarkt aktualisiert - flea market updated |
|
| 28.10.2007 | die Arbeiten an den Auftragsarbeiten wurden wieder aufgenommen - the work on ordered items has been resumed Neue Eigenbau-Fahrzeuge hier und hier - new self-built vehicles here and here |
|
| 1.7.2007 |
12. - 14. Oktober 2007 PLATTFORM DER KLEINSERIE in CH-8494 Bauma (Tösstal / Zürcher Oberland) Die vollendete Schynige Platte-Anlage wurde zum ersten mal öffentlich ausgestellt und vorgeführt. Freitag 12. Oktober: Inbetriebnahme der neuen Lok He 2/2 62 und der Wagen B 27 und B 28. The completed Schynige Platte layout has been demonstrated in public for the first time. Friday, October 12: inauguration of the new loco He 2/2 62 and the carriages B 27 and B 28. |
|
| 27.5.2007 |
Ein neues Eigenbaufahrzeug hier - a new self-made vehicle here. Hinweis: in der MIBA 5/2007 und 6/2007 erscheint ein ausführlicher, zweiteiliger Bericht über unsere Schynige Platte-Anlage ! Notice: in MIBA 5/2007 and 6/2007 there is a comprehensive two-part report about our Schynige Platte layout ! ![]() |
|
| 4.4.2007 |
Bildseiten von Wilderswil komplett überarbeitet - image pages of Wilderswil completely updated Editorial und Flohmarkt aktualisiert - editorial and flea market updated |
|
| 24.3.2007 |
Neue Eigenbauten hier und hier - new self-made vehicles here and here. |
|
| 9.1.2007 |
Neues aus Giswil - news from Giswil Flohmarkt aktualisiert - flea market updated |
|
| 4.12.2006 |
"Un angolo di Svizzera" nello Mondo Ferroviario numero 238 (novembre 2006) |
|
| 7.10.2006 |
Börse aktualisiert - flea market updated | |
| Sep. 2006 |
Im Eisenbahn-Journal 9/2006 erscheint ein sechsseitiger Farbbericht über die SPB-Anlage. A six-page full colour feature about the SPB layout is published in Eisenbahn-Journal 9/2006. |
|
| 21.8.2006 |
Neuigkeiten von der Brunnenfluh - news from Brunnenfluh | |
| 20.7.2006 |
Editorial | |
| 15.6.2006 |
Börse
aktualisiert - flea market
updated |
|
| 28.5.2006 |
Neue Bilder von Wilderswil, Breitlauenen und der Schynigen Platte New images from Wilderswil, Breitlauenen and the Schynige Platte |
|
| 23.4.2006 |
Bildbericht über die INTERMODELLBAU 2006 in
Dortmund Illustrated report about the INTERMODELLBAU 2006 in Dortmund |
|
| 16.3.2006 |
Editorial und Flohmarkt |
|
| 6.2.2006 |
Gästebuch
und Forum wurden von der Homepage entfernt, wegen agressiver Werbung
und unerwünschter Links auf diesen Seiten. The guest book and forum were removed from the site, because of aggressive advertising and unwelcome links on those pages. |
|
| 4.1.2006 |
Neuigkeiten
von der Brunnenfluh,
Wilderswil,
und ein neues Fahrzeug
-
news from Brunnenfluh,
Wilderswil
and a new vehicle |
|
| Die News
von 2005 und früher findest Du hier - you will find the news from 2005 and
before here |
© 2001-2011 Ernst Furrer, Seite aktualisiert am 13.6.2011